Got up The YouTube Incorporating a new feature supported by artificial intelligence, can help users around the world overcome a barrier language, while they were doing dubbing videos.
At the FedCon event, which was held in the US, the company announced that its team will be working on an AI dubbing service called Aloud.
Amjad Hanif of YouTube said that the company is currently testing the tool with hundreds of creators, and stated that it initially supports some languages. It is expected that the tool will get more languages in the coming days. Currently, the dubbing tool only supports English, Spanish, and Portuguese.
How does the feature work?
Before dubbing a video into another language, this tool transcribes the video first. The tool then displays the audio transcripts for the user to review and edit. Then, translate and produce the dubbing for this video.
How do you help the creator?
Aloud can be an important tool for creators, even with a limited number of languages, as more creators are able to add multilingual dubbing to their videos.
Notably, YouTube is working to make translated audio clips sound like the creator’s voice, with more articulation and lip-syncing.
The company is said to be planning to add these features in 2024, according to the “Gadgets Now” website.